Showing posts with label compelling. Show all posts
Showing posts with label compelling. Show all posts

Thursday, July 3, 2025

Novellas - Balancing Comprehensibility and Compelling

If you want to get me talking at length about anything, mention the following to me: the Brady Bunch, Star Wars (specifically the recent season 2 of Andor [episodes 7-9 and 10-12] which is the BEST Star Wars I have ever seen) or the podcast Sold a Story. Honestly, I cannot get enough of that podcast - I have found it SO informative about the whole language/balanced literacy/three cueing system taught to beginning readers since the 1980's which essentially taught students to guess words and not to truly employ phonics/decoding when reading. If you are currently concerned about the current state of student literacy, I challenge you to learn all about this, because it will both sadden and anger you!

As I have listened (and re-listened) to this podcast, I am finding so many parallels to reading in the CI/ADI world language classroom. Allow me this excursus to detail the philosophy behind this three-cueing/balanced literacy reading methodology - I think the following video does a good job of summarizing the whole language vs. science of reading approaches to teaching reading (and I hope it does not oversimplify the bases for each):

The primary foundation of the whole language approach rests on the idea that much like learning to speak is natural, so learning to read follows the same premise, i.e., beginning learners do not need explicit instruction on how to read and to sound out words since babies do not need explicit instruction in learning to speak; because we learn to speak subconsciously from hearing/interacting with speakers, so will learners pick up reading by being read to and interacting with reading without explicit instruction. As a result, the idea is to surround students with plenty of books to read and to provide ample opportunities for them to read and to be read to. In these ways, novice readers will then develop their own reading skills. Proponents believe that teaching students to decode/sound out words is too boring and burdensome for beginning readers and will actually impede their enjoyment of what they are reading. 
 
Upon this foundation emerged the balanced literacy/three cueing system. Developed by Marie Clay in the 1960s, this methodology eschewed teaching developing readers to sound out words but rather instead to follow these "three cues" when encountering words:
  1. look at the picture on the page to guess the meaning of the words/sentences.
  2. look at the first letter of the words, then scan the word for other letters, and to guess a word which best fit that pattern. This is called isolated phonics, so it is incorrect to say that the whole language approach does not ever teach phonics.
  3. look at the context of the sentence to guess the meaning of the words.
From this developed the "leveled readers". Replacing the decodable books, which focused on students sounding out words and had sentences which followed predictable sound patterns, leveled readers allowed for the plot to dictate which words these readers encountered, regardless of whether these words were level-appropriate. These leveled readers had plenty of pictures to aid readers in determining meaning of the sentences. Lower-level readers focused on predictable word patterns, instead of sound patterns, and had plenty of pictures from which readers could deduce meaning. The concept posited that these leveled readers were viewed as compelling for beginning learners, since they were "word-driven" instead of the boring, "sound-driven" decodable books; because these readers had compelling plots, this would cause beginning readers to want to continue reading. However, the reality was that these beginning readers were not actually reading but guessing based on pictures or context and were never truly reading the individual words - thus it gave the appearance that these students were reading. Therefore, when the readings became longer and more complex and the pictures began to disappear, many students began to flounder, because they never truly had possessed the necessary foundation needed for reading. 
 
For roughly 40 years, this is how students were taught to read. Meanwhile, scientific studies began to reveal that students actually need explicit instruction in how to read and that decoding words is an essential skill for reading development in the brain and for orthographic mapping, a key part of reading. I will end my excursus here, since I could continue. The three cueing system may be a strategy which can be implemented MUCH MUCH LATER following YEARS of reading but should not be used as the sole substitute for teaching students to read. Because of the popularity of the Sold a Story podcast and tons of parents becoming informed about this, states have begun to ban the balanced literacy/three cueing approach from schools in favor of the science of reading (which is so much more than just phonics).
 
Side note - In a communication with Martina Bex about the Sold a Story podcast, of which she is a fan, she wisely noted to me:
So interesting how it’s the SAME THING we have in world languages, with language acquisition but reversed—kids don’t need explicit instruction to acquire language but that’s the wrong idea that has been perpetuated by publishers forever.
So with all of the above in mind (I appreciate you continuing to read this), while balanced literacy and world language instruction is not a 1:1 comparison, I do see some of the same principles applied to so many novellas today: we sacrifice comprehensibility for compelling, especially at the novice-level. Because we want our students to read the target language (Krashen himself says that reading plays a key role in language acquisition), we often rush into creating plots which we think will be compelling but as a result, we overload our readings with vocabulary or structures which we think that they should know (again, we have been influenced too much by what textbooks say). It becomes an overload of language and structures for novice-level readers. These novellas should rather be marketed as intermediate level readers (notice that the terms "Spanish 1" or "German 2" are not used but rather ACTFL proficiency levels).
 
While we teachers (the experts in the room who can read the target language very quickly) may think that true novice-level readings are too boring and predictable for beginning language learners due to a focus on sheltering vocabulary, in reality we need to realize that for these students, it probably is not boring at all! Do we ever extol and laud our students by telling them that they are reading another language?! It is very possible and doable to have level-appropriate comprehensible novellas which have compelling plots, especially at the novice level. I will point to the Confidence Readers and Pablo Paloma by Adam Giedd and the Mosca series by Margarita Perez Garcia
 
But at the same time, I do worry that students are applying the cueing system when reading novellas:
  1. if there are pictures to help guide students, do they rely solely on the pictures for meaning and not on the words in the target language?
  2. if sentences are predictable in nature at the novice level, do students rely on the pattern for meaning and not ever really look at the words per se, i.e., they know the pattern in their L1 so they do not find it necessary to focus on the L2 words? Could they just be memorizing the L2 pattern of words for L1 meaning but never really knowing which specific L2 word means what in L1?
Enough of my grumpy old man tirade (I turn 55 next month!). If you have not been made aware of the balanced literacy approach taught in schools, I hope that this has enlightened you some, and I would love to hear your comments on this.

Saturday, January 4, 2025

Spanish Confidence Readers by Adam Giedd

(This blog post is a continuation of a series on literacy in the language classroom)


Last semester, in my search for comprehensible novellas for my department, I came across Adam Giedd's Spanish Confidence Readers. For these readers, he describes, 

For someone learning a new language, reading their first book in that language is a huge milestone — one that inspires immense confidence. That confidence is like rocket fuel propelling towards fluency...Traditionally, students had to wait months until they could independently read most “level 1” graded readers for language learners. Confidence Readers change that. Now, learners can start reading on day one.

Since I am novice-low level reader of Spanish, I immediately thought, "I need to check these out myself!"

I bought all five and immediately started reading them. Wow, these are SO good! As soon as I finished one, I began reading the next one. What I loved about these readers:

  • TONS of repetition of high frequency words.
  • Short sentences, with each primarily focusing on one main idea.
  • Lots of usage of cognates which allows for readers to focus then on the meaning of the high frequency Spanish vocabulary.
  • The text is not written as paragraphs but individual sentences, with only maybe 3-4 sentences at most per page.
  • Even though the readers are not very long, the plots are VERY compelling. This indeed proves that one can actually create a very interesting, entertaining story with a limited total word count.
  • Lots of humor interjected in the plots - I can tell that these were written with middle school students in mind!
  • Predictable, repetitive sentence structures - as a novice reader, I am realizing just how important that is for beginner readers.
  • Every page has color illustrations - that definitely leads to the compelling nature of the readers. While allowing for double input, it also makes the readers feel like true books.

But most importantly: I cannot tell you how incredibly successful and confident I felt in reading them as a novice-low level reader of Spanish! The length of each reader was exactly what I needed in terms of input. I think too often we rush into novellas for our novice-low readers and thus overwhelm them with too much input which they cannot handle due to length or not level-appropriate (and then we blame students when the blame actually should be on us as teachers!). As a result, we have to wait months until they are ready. These readers definitely do inspire confidence in reading! These Spanish readers are great material for FVR, since they are incredibly easy to read and do not take long. Check them out!

I wish we had these in Latin and that more Latin novella authors would create readers like these Confidence Readers!

Friday, August 9, 2019

Find the Disney/Pixar Character

I like to do class warmups/bellringers which involve the "forgetting hypothesis" - a warm up activity in the target language where the task becomes such the focus that students forget that they are in the target language or the target language becomes secondary. The key point is that these warmups need to be very compelling. Here is one which I created on a whim today (and I am certain that I am not the only one who does this, so I can take no credit for it. If you do this, let me know!).

It simply involves a picture of all of the Disney characters or Pixar characters and a laser pointer. This is very much like a Where's Waldo kind of activity.



Retrieved from http://www.52dazhew.com/w/585986408.html


Retrieved from  https://amhsnewspaper.com/25171/ae/the-class-of-2019-as-pixar-characters/

Directions
  1. Project the picture on the screen.
  2. Introduce it by saying in the target language, "In the picture there are very many Disney/Pixar characters." 
  3. First, ask students in the target language to find specific characters "Where is Aladdin?" "Where is Ursula?" Where is Mulan"? etc.
  4. Then ask in the target language "Who (of you) is able to find Aladdin in the picture?"
  5. Then hand the laser pointer to a student volunteer and have that student locate Aladdin in the picture.
  6. From there you can start asking questions about the character, such as "Is Aladdin a young man or old man? What is the name of the friend of Aladdin? What kind of animal is Aladdin's friend? Whom does Aladdin love? Where is the Genie? What color is the Genie?"
  7. After you do the simple "where" questions, then state "Find a character who does not have a mother," "Find a character who is an animal," "Find one of the seven dwarves, "Find a character who is evil," etc. Because there are so many different characters who match that description, there are lots of possibilities.
  8. From there, discuss the character in the target language.
Example for a Pixar character
Find Mike Wazowski. How many eyes does Mike Wazowski have? What is the name of Mike Wazowski's friend? What is the name of the little girl? What color is Sully?   

Observations
  1. I was surprised at how long this warmup actually lasted. Maybe because there was much to discuss and many options.
  2. I was also pleasantly surprised by how engaged high school students were. I do not know if it was the Where's Waldo aspect or because it was dealing with Disney/Pixar characters. I am sure that elementary school students will like this.
  3. This is definitely one which can be used many times in the future due to the number of characters and possible questions/discussions.
  4. Letting students use the laser pointer to find characters added novelty to the warmup activity.
  5. Asking students to find characters which fit particular parameters made the activity a little more higher-thinking.
  6. This is a great listening comprehension activity for students since it just requires them to listen and to "find" the character.
  7. Students want to talk about Disney/Pixar characters forever!

Wednesday, July 25, 2018

Picture Talk - Family Member Vocabulary

Here is a Picture Talk idea which I have been doing for years, and quite honestly, I began doing this long before I embraced Comprehensible Input and was teaching solely the reading method out of the Cambridge Latin Course. Since the very first stage of the Cambridge Latin Course introduces the family around which the readings revolve, here is how I introduced family member vocabulary.

The following script is in Latin, but it should be quite comprehensible and can be adapted into any language.

Target words for this Picture Talk (write these words on the board with their English meaning)
pater (father), mater (mother), filius (son), filia (daughter), infans (baby), canis (dog), liberi (children), est (is), sunt (are), -ne (?), quis (who - masculine form), quae (who - feminine form), quot (how many)

Haec (this) est Simpson familia. In Simpson familia est Homer. (point to Homer) Homer est pater. Homer est pater in Simpson familia. When I said, “Homer est pater in Simpson familia,” what did that mean? Yes, Homer is the father in the Simpson family. Homer est pater in Simpson familia, et Marge est mater.

(point to Marge). Estne Marge mater? Estne Marge mater an pater? Estne Marge pater? Quis est pater? Estne Homer mater? Quae est mater? Homer est pater, et Marge est mater in Simpson famila.

Sed (but) Bart (point to Bart) non est pater. Bart non est mater. Bart est filius. When I say “Bart est filius,” what am I saying in English? Estne Bart mater? Estne Bart mater an filius? Estne Bart filius? Estne Bart pater? Quis est pater? Quae est Marge - mater an filius? Homer est pater, Marge est mater, et Bart est filius.

(point to Lisa) Haec (this) est Lisa. Lisa non est pater, non est mater, et non est filius. Lisa est filia. Estne Lisa filius and filia? Look at the words “filius” and “filia” - what is the difference between the words in Latin? Quis est filius? Quae est filia? Quis est pater? Quae est mater?

(point to Maggie) Haec (his) est Maggie. Maggie non est mater, non est pater, non est filius, sed Maggie est filia. Maggie est infans. When I said "Maggie est infans," what did I say in English? Maggie est infans. Estne Lisa infans? Quae est Lisa? Estne Bart infans? Quis est Bart?

(point to dog) Santa’s Little Helper non est mater, non est pater, non est filius, et non est filia. Santa’s Little Helper est canis. What is a “canis” in English? What word in English do we get from “canis”? Estne Santa's Little Helper? Estne Snoopy canis? Estne Snoopy and Winnie the Pooh canis? Estne Winnie the Pooh canis?

In Simpson familia sunt tres liberi (count to three and point to each of the children in the picture as you do it) - unus, duo, tres. When I said "In Simpson familia sunt tres liberi," what did I mean in English? Tres liberi sunt in Simpson familia. Suntne duo liberi in Simpson familia? Suntne quattuor liberi in Simpson familia? Quot canes sunt in Simpson familia?

(You can introduce Snowball the Cat if you want, and circle that word).

(Now do the same for the following families - you will find that you will not need to circle as much for the second and third pictures, because students are very familiar with the vocabulary. For the fourth and fifth pictures, now ask students who is who in each of the families. "In the Griffin family, quis est canis? quae est mater? Estne infans in Griffin familia? Quis est infans? Quot liberi sunt in Griffin familia?")





Observations
  1. Because this activity involves very limited vocabulary, meaning is established, and vocabulary is presented in a meaningful context with LOTS of repeated exposure, students acquire these words quickly.
  2. Because we are dealing with tv show families, the activity is compelling for students.
  3. One of the drawbacks of this picture is that students are not familiar with every tv show family. I used to do the Brady Bunch, but students no longer know they are (I weep for this generation). I do not watch Family Guy, so I am very honest with students and tell them, "I don't who this family is. Can you tell me about them in Latin?"

Tuesday, October 24, 2017

This Day in History

This is a warm up activity which I learned from Justin Slocum Bailey. If you have never attended one of Justin's sessions at a conference, then you need to! I always learn so much from him, as he expands the way in which language can be used in the classroom. Justin and I have roomed together numerous times at conferences, so we both know each other's quirks.

The premise is quite simple: for a particular day (preferably the day on which you will do this), from among three choices, ask students to pick the event which they think happened on that day. I have found this activity to be a good example of Krashen's Forgetting Hypothesis, where due to the compelling nature of the message in the target language, students "forget" about the language per se, because the message itself is so compelling.

Planning
  1. Find an event in history which happened on the day which you plan to use this activity. I use the following websites: On This Day, Thought Co - Inventions, National Day Calendar.
  2. Find two other "false" events ("false" as in not having happened on that day) as distractors. 
  3. Create a slide presentation with choices A, B, and C, and write the three choices in the target language. Add pictures related to your choices.
Implementation
As a warm up, project the slide presentation, and ask students which historical event they think happened on that day. Here is what I say in Latin every time which I do this:

Latin script
Discipuli, quid hōc die in historiā accīdit? Hodie est (ordinal number) dies mensis (month), ergo, quid hōc die in historiā accīdit? Discipuli, quid putatis? Littera A (read letter A choice)? Littera B (read letter B choice)? an littera C (read letter C choice). Quid putatis? (Get students to call out the letter). Ah, audio litteram _____ saepius quam audio litteram ____ an _____. Videamus.

English script
Class, what happened on this day in history? Today is the (ordinal number) day in the month of ____________. Therefore, what happened on this day in history? Class, what do you think? Letter A (read letter A choice)? Letter B (read letter B choice)? or letter C (read letter C choice)? What do you think? Ah, I am hearing letter ____ more often than I am hearing letter ____ or _____. Let us see.

Example for September 28 - press on slide presentation to see answers.



Observations
  1. In order to preserve the novelty of the warm up, I only do this 2-3 times a week.
  2. The first couple times when I did this, students were not very receptive due to it being new. Now as I do it more often, I have found students to be quite engaged. A few students have said to me, "Gosh, I wish we did this in my social studies class."
  3. This warm up gives me a way to give the date in Latin in a NATURAL CONTEXT, since it is part of an activity, as opposed to announcing it at the beginning of class outside of a context.
  4. I have chosen to give the date in a modern Latin context and not in a Roman context (Kalends, Nones, Ides, etc.), because quite honestly, I myself cannot keep track of how the Romans did their calendar dates. Since I want to treat Latin as a modern language, I have chosen to use the modern way for dates.
  5. When picking historical events (both true and false), it is important that these events be compelling for STUDENTS! What I find compelling as a historical event is NOT what students find compelling. I suppose that I could do "what happened on this day in Roman history?" which I would find interesting, but would the majority of my Latin students?
  6. Although this was not my intention, I am getting in LOTS of subconscious repetitions of phrases like "was born," "was discovered/found," "was invented," and "made its debut" in a natural way (even though I have never formally taught these phrases), since these phrases come up a lot in this warm up. In addition, because I say the same thing every time as part of the script, students are starting to be able to say it with me now.