Showing posts with label assessments. Show all posts
Showing posts with label assessments. Show all posts

Tuesday, September 19, 2017

Assessing Students

When I have delivered presentations on Comprehensible Input at conferences, one of the questions which I usually get asked is, "So how do you test students on this? What does an assessment look like?" One of the main issues of which we need to let go is the concept of the traditional chapter/unit test. Assessments do not have to be long 4-page documents, which take students 30-45 minutes to complete. Rather, assessments can be short, to-the-point, and completed by students in less than 10-minutes.

A few things about my assessments:
  1. I assess students every 5-7 days.
  2. They are ALWAYS unannounced, outside of the midterm and final exam (since those dates are set by my department and school). However, I will only assess when I think that 80% of my students will score an 80% or higher. Usually, the reality is 90% of my students will score a 90% or higher. Setting a date for an assessment does nothing really other than letting you know who prepared and studied for it, but it does not tell you who retained the material afterwards. When we begin to assess on students' timelines instead of on our own as teachers is when we will see increased student success and mastery of material.
  3. They are always based upon a reading/story which we have been doing in class. In other words, it is never a sight passage.
  4. My Latin department implements standards-based grading, instead of the traditional grading system. In other words, students are assessed according to their proficiency in a number of various standards. I will save this topic for a later blog post.
  5. Students have unlimited retakes if they do not do well, as my goal is student proficiency in the language, not performance.
Observations
  1. I love doing these types of assessments, because they are fast! Before when administering a unit/chapter test, it would take the entire period. These type of assessments take less than 15-minutes for students to complete, meaning I can do other activities besides assess!
  2. Even though my assessments are unannounced, rarely do I have students complain about it. Most find them very easy and have told me that they like that they never have to "study" for this class. My response to students: if you do your 50% and if I do my 50% in class, then you never will have to study for these assessments!
Below are some actual ways in which I have assessed students this year. NOTE - The standards which I am assessing are at the top of each section. F = Formative (quiz grade), S = Summative (test grade). Notice that assessments usually have both formative and summative standards addressed:

Assessment #1

IUNO IRATA ASSESSMENT
Iuppiter et Iuno duōs filiōs habent: Mars et Vulcanus. Mars est deus bellī. Mars est pulcher et torosus. Iuno Martem amat, quod Mars est pulcher et torosus.

Vulcanus est deus ignis. Vulcanus est torosus, sed non est pulcher. Iuno Vulcanum non amat, quod Vulcanus non est pulcher. Eheu! Iuno est irata, quod Vulcanus non est pulcher. Iuno Vulcanum e Monte Olympo ad terram deicit. Vulcanus est vulneratus in terrā, et est tristis.
F3  I can recognize isolated words and high-frequency phrases when supported by context.
Provide an English definition of FIVE of the underlined words. You may answer more than five as backup credit.

1) Mars est torosus.
2) Iuno Martem amat, quod Mars est pulcher.
3) Iuno Martem amat.
4) Vulcanus non est pulcher.
5) Vulcanus est torosus, sed non est pulcher.
6) Iuno est irata.
7) Vulcanus est vulneratus in terra.

S3  I can demonstrate understanding of authentic and adapted Latin passages when read.

Answer TWO of the following questions IN ENGLISH. You may answer more than two as backup credit.


1. Describe how Mars and Vulcan differ from each other in terms of physical appearance.
a. Mars


b. Vulcan
2. Describe the difference in how Juno reacts to Mars and to Vulcan AND why she reacts that way.
a. Mars

b. Vulcan
3. Give TWO reasons why Vulcan is tristis at the end of the story.

Assessment #2
Vulcanus Victor - Assessment
Vulcanus est valde peritus faber. Vulcanus sellam facit; sella est valde pulchra. Vulcanus sellam ad Montem Olympum mittit. Iuno pulchram sellam videt, et considit in sellā. Subito, sella Iunonem capit! Iuno non potest surgere e sellā! Iuno est captiva!

Quod Vulcanus est faber, Iuppiter eum ad Montem Olympum fert. Vulcanus Iunonem e sellā liberat, et Venus datur ut coniunx. Vulcanus est valde laetus, quod est in Monte Olympo, et Venus est coniunx. Venus Vulcanum non amat, quod Vulcanus non est pulcher. Venus Martem amat, quod Mars est valde pulcher.

F4     I can read and understand short stories and conversations.
Pick THREE of the following statements, and find the sentence IN LATIN from the story above which supports that statement. You may do more than three as backup credit.

1)  Juno likes pretty things.

2) Vulcan receives two rewards for freeing his mother from the chair.

3) Vulcan has a wife.

4) Due to his looks, once again someone rejects Vulcan.

S4 I can provide accurate, written translations of authentic and adapted passages in Latin.
Pick THREE of the following statements, and write out a translation into “good English.” You may do more than three as backup credit.

1) Vulcanus sellam ad Montem Olympum mittit.

2) Iuno non potest surgere e sellā! Iuno est captiva!

3) Venus Vulcanum non amat, quod Vulcanus non est pulcher.

4) Vulcanus est valde laetus, quod est in Monte Olympo, et Venus est coniunx.

Assessment #3 - Drawing Dictation
S2 I can demonstrate understanding of a Latin text/passage when heard.

(taken from a Movie Talk called MonsterBox)
  1. Ecce puella et duo monstra: parvum monstrum et mediocre monstrum! 
  2. Faber facit casam parvo monstro 
  3. Puella est laeta, quod monstro placet casa 
  4. Ecce puella et tria monstra: parvum monstrum, mediocre monstrum, et magnum monstrum.
  5. Faber facit casam mediocri monstro.
  6. Faber non facit casam magno monstro, quod magnum monstrum est molestum.



Thursday, April 13, 2017

Support the Statement

On many occasions, I have been asked about ways to assess reading comprehension, outside of the traditional "What is X doing?","Where is X?","Who is X?" because that gets very boring and predictable for students (see previous post regarding why we should assess reading comprehension in L1, instead of L2). An easy way to assess reading comprehension is to give a statement to students, and they must find the sentence(s) from the reading passage which supports that statement.

Directions
  1. Using a known-reading, create statements in English about something in the passage. The statements need to be in English so that when a student writes down an incorrect answer in the target language, then you as the teacher know that the student did not understand the target language in the reading. If the statement itself is written in the target language and the student writes down an incorrect answer in the target language, then too many questions exist as to why the student missed it: did the student not understand the target language in the reading? did the student not understand the target language in the statement? If the statement had been written in English, would the student have written down the correct answer in the target language? 
  2. Give students both the reading and the statements. 
  3. The statement should not contain the wording itself of the sentence which you are asking students to find. That makes it too easy; in addition students will look for those exact words instead of reading through the passage.  
  4. The answer to the statement needs to be obvious to students. What may seem obvious to you as the teacher is not always obvious to students. 
  5. It is okay if there are multiple sentences from the reading which support the statement. 
Observations
  1. If students are familiar with the reading, this type of assessment should not take long at all.
  2. This is a great way for students to re-read a passage with a purpose. 
Examples:

Latin Example - Dragonboy (based on a Movie Talk)

Puer florem facit. Puer picturam in flore ponit (puts). In picturā sunt puella et puer. Ecce puella in castellō! Puer et puella in fabulā sunt. Puer puellam valde amat. Ecce alius puer! Puer est dux in fabulā.

Puer valde tristis est, quod putat (he thinks) puellam amāre ducem. Puella in castellō ducem non amat, quod dux molestus est. Dux puerum pulsat, quod dux molestus est.

Subito dracō apparet! In fabulā est draco! Puer est dracō in fabulā. Puella in castello fingit sē valde timēre, quod est actor! Puer fingit sē esse draconem, quod est actor! Auditorium laetum est, et plaudit. Puella laeta est - non fingit sē esse laeta!

Subito dux apparet! Puella in castellō fingit sē amāre ducem, quod est actor! Puer valde iratus est, quod dux molestus est. Dux puerum petit. Dux puerum pulsat, et puer ducem pulsat! Puella in castellō valde timet! Quid accidet (will happen)?

1) The first boy is not a real dragon but acts like one in the play.

2) The first boy thinks that the girl does not like him.

3) A fight breaks out in the play.

4) The second boy is a pest and harasses the first boy.

English example - Dragonboy
:
The boy is making a flower. The boy puts a picture in the flower. In the picture are a boy and a girl. Behold - a girl in a castle. The boy and the girl are in a play. The boy loves the girl very much. Behold - another boy! The boy is a leader in the play.

The boy is very sad, because he thinks that the girl loves the leader. The girl in the castle does not love the leader, because the leader is annoying. The leader hits the boy, because the leader is annoying. 

Suddenly, a dragon appears! In the play is a dragon. The boy is a dragon in the play. The girl pretends that she is very scared, because she is an actor. The boy pretends that he is a dragon, because he is an actor. The audience is happy and applauds. The girl is happy - she does not pretend that she is happy.

Suddenly, the leader appears. The girl in the castle pretends that she loves the leader, because she is an actor. The boy is very angry, because the leader is annoying. The leader heads for the boy. The leader punches the boy, and the boy punches the leader. The girl in the castle is very scared. What will happen?

1) The first boy does not like how the second boy is treating the girl.

2) The audience likes the performance of the boy.

3) The second boy is a bully and harasses the first boy in the beginning.

4) The girl is pleased with the performance of the boy and is not acting.

Sunday, January 31, 2016

In Which Language Should I Assess Reading Comprehension?

For the longest time, I struggled with this idea: when assessing reading comprehension on a test, should the questions/answers be in English or in the target language? In my early years of teaching, I used to assess purely in English, because that is how I myself had been assessed when I was in school, i.e., I did not know any other way. When I started to use more active Latin in my classroom, however, I switched over to only having the questions/answers written in Latin, because in my opinion, "This is a Latin class, not an English class! Having the questions/answers in English smells of translation!" (See one of my former blog posts which addresses the role of translation in a CI classroom). A few problems, however, began to arise:
  • I noticed that it was possible for students to answer questions correctly from the reading passage without ever having understod what they were reading, because they were savvy enough to know how to pick the correct answer.
  • When reviewing the test with students afterwards, I began to see that many students actually understood what they had read in the passage, but they did not understand the question or the answer choices due to mistranslation.
Leave it to the great Martina Bex to save the day! Last year I read a post on her blog which logically addressed this issue and every question which I had. As a result, I now assess reading comprehension only in English. Below is a link to her post.


I still do have one question which I am mulling over: If students are being assessed over a passage which they have read and prepared ahead of time, (i.e., you have explicitly told students which passage(s) will be on the assessment), should the questions and answers then be in the target language? My experience has been that when students know the passage ahead of time, in many instances, they end up memorizing it in English and then never refer back to the passage on the assessment if the questions/answers are in English. Is there a way around this? If students know prior to the assessment that the questions/answers will be in the target language, will they not pay more attention to the language itself during their re-reading of the passage in their preparation? The jury is still out on this one for me. Any thoughts?

Friday, November 28, 2014

10-50 Vocabulary Assessments

In earlier posts about limiting vocabulary and hitting high frequency words first, I alluded to vocabulary quizzes, so let me address here how I assess vocabulary. I got this idea from someone at NTPRS this past summer, and I really wish that I remember who it was so that I can give proper credit to that person (I recall it was in my session with Blaine Ray, so it may have been Blaine Ray himself. The funny thing is that I vividly remember what I was wearing during that session, where in the room I was sitting, who was sitting around me, what they were wearing, what Blaine was wearing, what was served for lunch on that day but yet I cannot recall the person who gave this idea!).

The idea is to give unannounced vocabulary assessments which are simply "translate the vocabulary word into English." But the difference is:
  • the only words which are on the quiz are those which have been targeted in class and are on the word wall
  • the list of words on the quiz becomes cumulative, meaning that all of the words from previous quizzes are on there as well, hence the name "10-50" (signifying that the number of words on the quiz increases, starting from 10 to eventually 50
  • the quizzes are only given when you the teacher feel that students are ready, so you are on their timeline, not the other way around
  • my addition is that instead of just giving students a list of words to define, I have the words in sentences from stories which we have done, hence, the words are not in isolation but rather in a familiar context
Why not give students the English word and have them write the Latin equivalent? In my opinion, that is forced output/production of the language when the majority of students may not be ready yet. I would have to grade them on spelling, and plus, I am not interested at all if students know the dictionary entry of the word - do we as English speakers know the dictionary entry of English words (they do exist!)? I will leave it for timed writes for students to show me what they can do with the actual Latin words.

Latin 1 example (34 words):


1)  mater dicit, “ego pecuniam non habeo
2) Rob est tristis.
3) Ian pulchram puellam videt.
4) Leonard clamat, “O infans, depone lightsabrem!”
5) Bill clamat, “mensa non est amicus!”
6) hodie Tom diem natalem celebrat.
7) infans ad Walmart it.
8) pater infantem videt, et infantem capit.
9) mater dicit, “cur tu canem vis?’
10) Bill non est laetus.
11) Ian mensam et sellam dat.
12) Kim crustulum amat, sed non Yodam.
13) Jack est iratus, quod Publix popartes non vendit.
14) Ian dicit, “O pulchra puella, salve!”
15) Jack dicit, “ego poptartem volo!”
16) Kim leonem vult.
17) in familia, Rob est filius

Observations
  • Because I only give these quizzes when I feel that students are ready, there is not the stress which I saw when students had to be prepared for an announced quiz. In fact, I have never had a student gripe or complain about the unannounced nature of the assessment. These quizzes usually happen every 1 1/2 weeks.
  • Even though these quizzes are unannounced, at least 90% of students are getting 95% or higher, meaning that students have acquired these words. They have never had to study these words, to memorize them or to make flashcards - it has all been through listening, reading and meaningul repetitions/interactions with these words. Plus, because I have limited vocabulary, students have never felt overwhelmed by the number of words.
  • I use these quizzes as formative assessments, although there are many who use them as summative assessments. If I see that students are missing a particular word, then that shows me that they have not acquired it and need more meaningful repetitions/interactions with that word. 
  • Because the words are in sentences from previous stories which students have read ad nauseam (hence, a familiar context), it is easier for them to recall the meaning if they do not know it offhand. In fact, it is fun to hear students say during the quiz, "Hey, this word is from the first story which we ever read!" I do vary up the sentences each quiz though so that students are not just memorizing the sentences.
  • Although the list of words is cumulative, I only add 4-6 new words each quiz, so it is not overwhelming for students. The cumulative nature of the quiz actually lowers affective filters, because students already know the majority of the words on the assessment.
  • The only overwhelming part of the assessment for students is having to define more words each time, so it is not a matter of not knowing the words but having to write down more. 
Because students finish the quiz at different times, I always have those quick processors draw a picture on the back as a way to keep them occupied while others are still working, e.g., I will tell them "Draw me a picture of your 6th period class" or "Draw me a picture of what you were doing when the fire alarm went off yesterday." This also shows me who is still working. Quite honestly, for some reason, drawing the picture is what students look forward to the most, so much that I always have to say, "Now don't rush through the quiz so that you can draw the picture!"